917 B
917 B
Твой народ, Израиль, будет поражён врагами
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Враг победит Твой народ, Израиль» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
исповедуют Твоё имя
Возможные значения: 1) «признаться в том, что они согрешили против тебя» или 2) «сказать, что они будут подчиняться тебе с этого момента».
будут просить и умолять
Абстрактное существительное «просить» можно перевести как глагол. Альтернативный перевод: «прошу тебя простить их» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)