12 lines
889 B
Markdown
12 lines
889 B
Markdown
# Общая информация:
|
||
|
||
Пророк Нафан продолжает говорить с царём Давидом.
|
||
|
||
# Разве ты говорил: “После меня будет царствовать Адония, и он сядет на мой трон?”
|
||
|
||
Это можно сформулировать как косвенную цитату. Альтернативный перевод: «Ты сказал, что Адония будет царствовать после тебя, и он сядет на твоем троне?» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||
|
||
# он сядет на мой трон
|
||
|
||
Сидеть на троне - это метоним царя. Посмотрите, как вы перевели это в [1 Kings 1:13](./13.md). Альтернативный перевод: «Он будет царём, как и я»
|