ru_tn/num/20/01.md

3.2 KiB
Raw Blame History

В первый месяц сыновья Израиля и всё общество пришли в пустыню Син, и народ остановился в Кадесе. Там умерла и была похоронена Мариам

יָּבֹ֣אוּ בְנֵֽי־יִ֠שְׂרָאֵל כָּל־הָ֨עֵדָ֤ה מִדְבַּר־צִן֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הָֽרִאשֹׁ֔ון וַיֵּ֥שֶׁב הָעָ֖ם בְּקָדֵ֑שׁ וַתָּ֤מָת שָׁם֙ מִרְיָ֔ם וַתִּקָּבֵ֖ר שָֽׁם׃ "И пошли сыны Израиля и все общество из пустыни Син в месяц первый и остановились там народ в Кадесе (Кадеш). И умерла там Мириам, и была похоронена там". מות: умирать. קבר: хоронить, погребать.

В первый месяц

Речь идёт о первом месяце иудейского календаря, приходящемся на конец марта - начало апреля. Это было время, когда Бог освободил Израиль от египетского рабства.

Была похоронена

Здесь можно употребить действительный залог: "и израильтяне похоронили её". В первый месяц сорокового года после начала исхода колена Израилевы вошли в Кадес (современный Аин Кедейс), и умерла там Мариамь и погребена там. Хотя нам не рассказывается о событиях, происшедших между вторым годом после исхода когда Израиль был приговорен провести в пустыне сорок лет (14:34; сравните 10:11) и смертью Мариами, тот факт, что она умерла именно в сороковой год, не вызывает сомнения, потому что следующим событием явится смерть Аарона на горе Ор (20:27-28); он умер, согласно 33:38, «в сороковой год по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в пятый месяц в первый день месяца». Так что «первый месяц» в 20:1 следует понимать именно в данном контексте ведь события, изложенные в главе 20-ой, охвачены периодом в три-четыре месяца; если период этот был длиннее или короче, то не намного. Упоминание о Кадесе вовсе не свидетельствует о том, что израильтяне пришли туда впервые: известно, что именно из этого места выслали они в свое время лазутчиков (12:16; 13:26). Вполне очевидно, что в сороковой год они просто возвратились в Кадес.