ru_tn/psa/063/005.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Чтобы из засады стрелять в непорочного. Они стреляют в него внезапно и не боятся
לִירֹ֣ות בַּמִּסְתָּרִ֣ים תָּ֑ם פִּתְאֹ֥ם יֹ֝רֻ֗הוּ וְלֹ֣א יִירָֽאוּ׃
"Чтобы стрелять из потаённого места по непорочному. Неожиданно стреляют и не боятся".
מִסְתָר: потаенное или скрытное место.
תָם: непорочный, совершенный, невинный, а т.ж. кроткий.
פִתְאם: вдруг, внезапно, неожиданно.
# Чтобы стрелять из потаённого места по непорочному
Не решаясь на открытое выступление против царя, которого народ любил, заговорщики распускают о нем злые сплетни, клевещут на непорочного (т. е. на заведомо неповинного в том, что они ему приписывают; стих 5).