907 B
907 B
К домовладельцу.
Сущ. οἰκοδεσπότης - "хозяин дома", "домовладелец", "хозяин". Речь идёт о человеке, посеявшем на поле хорошие семена (см. ст. 24).
Ты сеял хорошее семя на своём поле, откуда на нём сорняки?
Слуги используют риторический вопрос, чтобы выразить своё удивление. Можно сказать: "Ведь ты сеял хорошее семя на своём поле!" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion).
Ты сеял.
Землевладелец отдал приказ своим слугам, чтобы они посеяли пшеницу. Альтернативный перевод: "мы сеяли" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).