1.6 KiB
войско ободрится и сердце царя станет гордым
то есть "войско будет воодушевлено победой, а сам южный царь будет горд"
Он повергнет многие тысячи
"Повергнет" - значит "убьёт": "его армия убьёт полчища противников" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).
многие тысячи
"Огромное количество", "десятки тысяч" (см. rc://*/ta/man/translate/translate-numbers).
но от этого не станет сильнее
то есть несмотря на многочисленные военные победы, могущество и власть южного царя не увеличатся.
Исторический контекст:
В стихе 12 снова говорится о "войске" Птолемея: это оно ободрится, а сердце Птолемея вознесется; в упомянутой выше битве (при Рафии, неподалеку от Газы) он положил многие тысячи вражеского войска (т. е. множество воинов Антиоха). Но от этого Птолемей не будет сильнее, предсказал Даниил. И в самом деле: через 13 лет после поражения при Рафии царь северный (Антиох Великий) выступил против Египта с войском больше прежнего.