ru_tn/psa/009/014.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Помилуй меня, Господь. Посмотри на мое страдание от тех, кто ненавидит меня. Ты уносишь меня от ворот смерти

חָֽנְנֵ֬נִי יְהוָ֗ה רְאֵ֣ה עָ֭נְיִי מִשֹּׂנְאָ֑י מְ֝רֹומְמִ֗י מִשַּׁ֥עֲרֵי מָֽוֶת׃

"Прояви милость, Господь, посмотри на притеснение моё от ненавидящих меня, возносящий меня от ворот смерти".

חנן: благотворить, облагодетельствовать; 2. умолять о милости или пощаде.

עֳני: притеснение, страдание, скорбь, бедствие, угнетение.

רום (причастие) от: быть высоким, возвышаться, подниматься, превозноситься - возносящий.

Посмотри на притеснение моё от ненавидящих меня,

Следует мольба об охране на будущее от врагов Давида, ненавидящих его.

Ты, Который поднимает меня от ворот смерти

«Вознести от врат смерти» значит отвести от «врат» в преисподнюю (шеол), т. е. спасти от возможной гибели.