ru_tn/luk/16/15.md

946 B
Raw Blame History

Он сказал им

"Иисус сказал фарисеям"

Вы изображаете из себя праведников перед людьми

"Вы пытаетесь выгладить праведными в глазах других людей"

но Бог знает ваши сердца

То есть "ваши мотивы". Альтернативный перевод: "но Бог видит вашу истинную сущность" или "но Богу известны ваши намерения" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

то, что высоко ценится у людей, то мерзость перед Богом

Вместо страдательного залога можно употребить действительный: "То, что люди считают важным, Бог ненавидит" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).