ru_tn/job/08/17.md

1.0 KiB
Raw Blame History

Общая информация:

Личное местоимение 3-го лица ("он", "его") относится к нечестивому человеку и указывает на всех беззаконников вообще. При необходимости можно использовать форму множественного числа ("они", "их") (см. rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun).

В груду камней вплетаются его корни, врезаются между камнями

Обе фразы передают один и тот же смысл, однако их значение не ясно. Возможно они означают, что беззаконник 1) укоренился в скалах, используя каждую щёлку; 2) его корни не смогли найти плодородную почву, поэтому укоренились в камнях (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]]).