14 lines
893 B
Markdown
14 lines
893 B
Markdown
# Кого весь мир был не достоин.
|
||
|
||
Здесь слово «мир» относится к людям. Альтернативный перевод: «Люди этого мира не были достойны их». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Скитались.
|
||
|
||
Это было потому, что им негде было жить.
|
||
|
||
# По пещерам и расщелинам земли.
|
||
|
||
«В пещерах, а некоторые жили в вырытых в земле ямах».
|
||
σπήλαιον: пещера.
|
||
ὀπή: отверстие, яма, дыра, ущелье; дыра, нора, логово. О преследуемых, которые жили в норах и пещерах и скрывались в горах, см. 1Мак. 2:29-38; Иосиф Флавий ("Иудейские Древности", 12:271-78).
|