ru_tn/ezk/42/13.md

2.7 KiB
Raw Blame History

И он сказал мне: "Комнаты на север и комнаты на юг, которые перед площадью, — это священные комнаты, в которых священники, приближающиеся к Господу, съедают священные жертвы. Там же они кладут священные жертвы, хлебное приношение, жертву за грех и жертву за преступление, потому что это святое место.

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י לִֽשְׁכֹ֨ות הַצָּפֹ֜ון לִֽשְׁכֹ֣ות הַדָּרֹום֮ אֲשֶׁ֣ר אֶל־פְּנֵ֣י הַגִּזְרָה֒ הֵ֣נָּה׀ לִֽשְׁכֹ֣ות הַקֹּ֗דֶשׁ אֲשֶׁ֨ר יֹאכְלוּ־שָׁ֧ם הַכֹּהֲנִ֛ים אֲשֶׁר־קְרֹובִ֥ים לַֽיהוָ֖ה קָדְשֵׁ֣י הַקֳּדָשִׁ֑ים שָׁ֞ם יַנִּ֣יחוּ׀ קָדְשֵׁ֣י הַקֳּדָשִׁ֗ים וְהַמִּנְחָה֙ וְהַחַטָּ֣את וְהָאָשָׁ֔ם כִּ֥י הַמָּקֹ֖ום קָדֹֽשׁ׃ "И он сказал мне: комнаты на север и комнаты на юг, которые перед площадью, они комнаты священные, в которых едят там священники, которые близкие к Яхве, святое святых там, они кладут священные жертвы и хлебное приношение, и жертву за грех, и жертву повинности, потому что это место святое." קָרוֹב: близкий, ближний, кратковременный, ближе, близ. מִנְחָה: приношение, жертва (без крови). חַטָּאָה: жертва за грех. אָשָם: жертва повинности, жертва умилостивления. Описание священнических комнат (а с ними и всего храма) закончено, и теперь нужно сказать о назначении их. Как северные так и южные комнаты, которые пред лицом двора, потому «суть комнаты священные», и назначение их, должно быть, священное. Святыни можно было есть только в печеном или вареном виде, а печение и варение их производится уже в менее священном месте храма (Иез 46:19), поэтому в настоящих комнатах эти святыни съедались и хранились.