ru_tn/act/22/05.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Это могут подтвердить первосвященник и старейшины

ὡς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς μαρτυρεῖ μοι καὶ πᾶν τὸ πρεσβυτέριον - "Как / что и первосвященник и может засвидетельствовать обо мне и все старейшины".

От которых я взял письма

"От которых я получил (принял) письма" - παρ’ ὧν καὶ ἐπιστολὰς δεξάμενος. Письма - ἐπιστολή письмо.

Чтобы арестовать живущих там и привести в Иерусалим

ἄξων καὶ τοὺς ἐκεῖσε ὄντας δεδεμένους εἰς Ἰερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν - "намереваясь привести их там находящихся связанными в Иерусалим, чтобы (они) были наказаны". Там = в Дамаске. δεδεμένους (причастие, пассив) от δέω: 1. связывать, привязывать, 2. сковывать, заключать в узы, оковы.

Для наказания

Возможно из них выбивали бы отречение, если бы такового не последовало, их бы побили камнями, как Стефана.