7 lines
935 B
Markdown
7 lines
935 B
Markdown
# И пренебрегли они желанной землёй, не верили Его слову
|
||
|
||
וַֽ֭יִּמְאֲסוּ בְּאֶ֣רֶץ חֶמְדָּ֑ה לֹֽא־הֶ֝אֱמִ֗ינוּ לִדְבָרֹֽו׃
|
||
"И презирали (презрели) они землю желанную, и не поверили словам Его".
|
||
מאס: презирать, отвергать, пренебрегать, гнушаться. אמן: верить, доверять.
|
||
В стихах 24-27 подразумевается факт, описанный в Чис. 14:26-35. Евреи презрели… землю желанную, не верили слову Его. Это сказалось в том, что они более поверили «впечатлениям» своих «соглядатаев», посланных на разведку в Ханаан (Чис. 13; 14:1-4) чем Господу.
|