ru_tn/psa/105/023.md

13 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Он хотел уничтожить их, но Моисей, Его избранник, стал перед Ним в расщелине скалы, чтобы сдержать Его ярость, и чтобы Он не погубил их
וַיֹּ֗אמֶר לְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥ם לוּלֵ֡י מֹ֘שֶׁ֤ה בְחִירֹ֗ו עָמַ֣ד בַּפֶּ֣רֶץ לְפָנָ֑יו לְהָשִׁ֥יב חֲ֝מָתֹ֗ו מֵֽהַשְׁחִֽית׃
"И сказал, что хочет уничтожить их, если бы не Моисей, избранный Его, стал в расселине, пред лицом Его, чтобы отвратить гнев Его от уничтожения".
לוּלֵא: если не, но; 2. конечно же.
פֶרֶץ: расселина, пролом, трещина, прорыв.
שוב: возвращаться, поворачивать назад, обращаться.
# Встал перед Ним в расщелине скалы, чтобы отвести Его ярость и чтобы не погубил их
Здесь Давид говорит о Моисее который встал перед Господом, чтобы Господь не уничтожил израильтян. Альтернативный перевод: «Моисей встал между Господом и израильтянами и просил, чтобы они не были уничтожены».
См. Исх. 32:11-14. Моисей предстал перед Богом за весь свой народ и тем самым спас его от Господнего гнева. В определенном смысле этот его поступок прообраз великого служения Иисуса Христа, принявшего смерть во имя спасения Своего народа.