ru_tn/mat/13/23.md

12 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Посеянное на хорошей земле.
Прил. καλός: 1. "внеш. вид красивый", "прекрасный", "прелестный"; 2."внеш. кач. добрый", "хороший", "благополучный", "благоприятный", "благодетельный". Т.е. когда семена посеяны на хорошей, плодородной земле...
# Он плодоносен, так что иной приносит плод.
Здесь человек сравнивается с растением, потому, что он тоже приносит плод, хороший или плохой. О человеке также судят по его поступкам. Альтернативный перевод: "Человек подобен злаку, который приносит урожай" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]). Речь идёт о тех, кто безоговорочно откликается на призыв Иисуса и до самого конца следует за Ним.
# В сто раз, иной в шестьдесят, а иной в тридцать.
То есть "то, что было посажено, принесло плод". Разные люди приносят разный плод.