ru_tn/jdg/19/15.md

12 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# чтобы пойти ночевать
Это значит сделать перерыв в путешествии и остановиться где-нибудь по дороге на ночь, чтобы поспать. Посмотрите, как вы перевели похожую фразу в [Судей 19:11](../19/11.md). Альтернативный перевод: «чтобы остановиться на ночь». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# на улице в городе
здесь подразумевается центральная улица или рынок, где люди собирались в течение дня
# не приглашал их в дом
Эта фраза означает, что кто-то должен был пригласить их провести ночь у себя дома. Альтернативный перевод: «не приглашал их остаться у себя дома на ночь». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])