ru_tn/gen/19/37.md

14 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
В силу своего взаимного родства, моавитяне и аммонитяне и в Библии нередко выступают вместе. Как дети греха и беззакония, они являются в Библии предметом проклятия и отвращения (Втор. 23:3; 3Цар. 11:6-7; Ис. 16:12-14; 1Пар. 20:3), но, как родственные по плоти избранному народу (евреям), они в конце концов могут получить прощение и спасение (Иер. 48:47, 49:6).
# Старшая дочь родила сына и назвала его Моав. Он родоначальник моавитян до нашего времени
וַתֵּ֤לֶד הַבְּכִירָה֙ בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו מֹואָ֑ב ה֥וּא אֲבִֽי־מֹואָ֖ב עַד־הַיֹּֽום
"И родила первородная (=старшая дочь) сына и нарекла/провозгласила ему имя: "Моав". Он (пра)отец Моава (т. е. моавитян) до сего дня".
Альт. перевод: "Старшая дочь родила сына и назвала его Моав. Он - предок теперешних моавитян" (пер. Кулакова).
# До нашего времени
Слово «наше время» относится ко времени, когда автор писал книгу Бытие. Он родился и писал через много лет после того, как семья Лота жила и умерла.