ru_tn/ezk/17/21.md

15 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Все его беглецы из всех его полков погибнут от меча, а оставшиеся будут развеяны по всем ветрам. Тогда и узнаете, что Я — Господь, сказал это
וְאֵ֨ת כָּל־מִבְרָחֹו בְּכָל־אֲגַפָּיו֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים לְכָל־ר֣וּחַ יִפָּרֵ֑שׂוּ וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃
"И все беглецы его, из всех войск, от меча падут. Оставшиеся, по всем ветрам будут развеяны. И узнаете вы, что Я, Господь, говорил это".
מִבְרָח: беглец, беженец.
אֲגף: войско, полчище, полк, отряд.
# А оставшиеся будут развеяны по всем ветрам
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «те, кто останутся в живых, будут бежать во всех направлениях» или «вражеские солдаты разгонят  во всех направлениях тех, кто останется в живых».
# И узнаете, что Я — Господь
И воины Седекии, которые не падут от меча, разбегутся во все стороны. И тогда станет иудеям ясно, что сделавший все это Господь.