36 lines
2.0 KiB
Markdown
36 lines
2.0 KiB
Markdown
# Связующее утверждение:
|
||
|
||
Молодые слуги продолжают говорить с царём.
|
||
|
||
# Пусть в каждой области своего царства царь
|
||
|
||
Молодые слуги обращаются к царю в третьем лице из почтения к своему властелину. Альтернативный перевод: "Назначь наблюдателей в каждой области твоего царства" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]).
|
||
|
||
# области
|
||
|
||
Область - это пространная территория, входящая в состав какого-либо государства (страна делится на области для более эффективного управления). См., как вы перевели данное понятие в [Есфирь 1:1](../01/01.md).
|
||
|
||
# в дом женщин
|
||
|
||
Или "гарем" - место, где содержались жёны одного человека.
|
||
|
||
# в столицу
|
||
|
||
Речь идёт об укреплённом городе. См., как вы перевели это слово в [Есфирь 1:2](../01/02.md).
|
||
|
||
# Сузы
|
||
|
||
См., как вы перевели название этого города в [Есфирь 1:2](../01/02.md) (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]).
|
||
|
||
# под присмотр Гегая — царского евнуха и смотрителя женщин
|
||
|
||
Или "Пусть Гегай - царский евнух - позаботится о них" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
|
||
|
||
# Гегай
|
||
|
||
Это мужское имя (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]).
|
||
|
||
# притирания
|
||
|
||
Речь идёт о косметических средствах таких, как кремы, лосьоны, пудры - то есть обо всём, что используют женщины, чтобы стать более привлекательными.
|