ru_tn/deu/26/11.md

11 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Радуйся всему доброму, что Господь, твой Бог, дал тебе и твоему дому. Пусть с тобой радуются левит и переселенец, которые среди вас.
וְשָׂמַחְתָּ֣ בְכָל־הַטֹּ֗וב אֲשֶׁ֧ר נָֽתַן־לְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וּלְבֵיתֶ֑ךָ אַתָּה֙ וְהַלֵּוִ֔י וְהַגֵּ֖ר אֲשֶׁ֥ר בְּקִרְבֶּֽךָ׃
"И ты веселись всему доброму (хорошему), что дал тебе Господь, Бог твой, и дому твоему, ты и левит, и пришелец, который среди тебя."
שָמֵחַ: радоваться, веселиться.
После веков страданий и ожидания было бы справедливо, чтобы каждая семья в Израиле, вместе со всеми его бедными и нуждающимися, возрадовалась обильным благословениям, исходившим от Господа.
# Радуйся всему доброму, что Господь, твой Бог, дал тебе
«Радуйся и будь благодарен за все доброе, что Господь Бог твой сделал для тебя».