ru_tn/dan/08/17.md

17 lines
3.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# И он подошёл к тому месту, где я стоял. Когда он пришёл, я испугался и упал лицом на землю. Гавриил сказал мне: "Знай, человек, что это видение относится к концу времени!"
Альтернативный перевод: "И он подошел к тому месту, где я стоял, и когда он пришел, я ужаснулся и пал на лице мое; и сказал он мне: «знай, сын человеческий, что видение относится к концу времени!»
Явление ангела повергает в ужас пророка, который при виде Гавриила простирается ниц. (Обращение здесь к Даниилу как к "сыну человеческому" (в этой связи толкование на Иез. 2:1) не следует путать с понятием "Сын человеческий", относящимся к Иисусу Христу.) Гавриил говорит пророку, что видение его относится к концу времени (сравните стих 17 и 19). Тут подразумевается далекое для Даниила будущее, время, когда Израиль подпадет под власть Греческой империи. По-русски (в стихе 19) передано фразой это относится к концу определенного времени. Того, заметим, которое, в свою очередь, явилось частью "времени язычников".
# И он подошёл к тому месту, где я стоял
Текст не объясняет, кто это "он". Очевидно, имеется в виду, что "некто, похожий на человека" (ангел), который появляется в стихе 15 и есть Гавриил. Гавриил - это имя одного из главных ангелов (архангелов), который часто выступает в роли вестника, посланника Бога к человеку (см. Евангелие от Луки, где Гавриил является Захарии и Марии, а также Иосифу и пастухам).
# Когда он пришёл, я испугался и упал лицом на землю
Когда архангел Гавриил приблизился к Даниилу, Даниил испугался. Так как ангелы были только "похожи на человека", но на самом деле было очевидно, что это не человеческое существо, люди обычно их пугались. "упасть лицом на землю" - это выражение одновременно страха и благоговения. Даниил понимает, что перед ним - посланник Бога.
# Это видение относится к концу времени
То есть "ко времени окончания этого мира" или "то, о чём говорится в этом видении, произойдет в конце мира".