ru_tn/2ti/02/14.md

12 lines
922 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Напоминай об этом, убеждай...
речь идет о членах христианской общины. Тимофей должен напоминать верующим о том, какой Бог (см. стихи 11-13) и убеждать их не спорить.
# перед Господом
Павел говорит о Божьем присутствии как о чём-то реальном и осязаемом. Он имеет в виду, что Сам Господь будет свидетелем Тимофея. Альтернативный перевод: "в Божьем присутствии" или "перед Богом как твоим свидетелем" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]).
# они не приносят пользы
"они не приводят ни к чему хорошему"