ru_tn/1ch/27/10.md

16 lines
952 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# В седьмой месяц был пелонитянин Хелец из сыновей Ефрема
«Хелец, пелонит из народа Ефремова, был военачальником седьмой месяц»
# седьмой месяц
"месяц 7" Это седьмой месяц еврейского календаря. Это в конце сентября и первой половине октября по западным календарям. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] и [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# Хелец пелонитянин
Посмотрите, как вы перевели имя этого человека и название его рода в [1 Chronicles 11:27](../11/27.md). (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# двадцать четыре тысячи
"24,000" (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])