24 lines
882 B
Markdown
24 lines
882 B
Markdown
# Связующее утверждение:
|
||
|
||
Давид продолжает рассказывать Соломону, что сказал ему Господь.
|
||
|
||
# будет мирным человеком
|
||
|
||
"жить в мире со всеми"
|
||
|
||
# Я дам ему покой от всех его врагов вокруг
|
||
|
||
«чтобы между ним и всеми его врагами был мир»
|
||
|
||
# вокруг
|
||
|
||
Это означает, что в любом месте, окружающем Израиль.
|
||
|
||
# его имя будет Соломон
|
||
|
||
«Соломон» звучит как еврейское слово «мир». Альтернативный перевод: «Его имя будет Соломон, что похоже на слово мир» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# В его дни
|
||
|
||
"пока он правит"
|