Досл. перевод: «Вот/смотрите, преуспеет раб/слуга Мой, вознесётся он и возвысится он очень/весьма». # он поднимется, возвысится и станет великим Все три глагола означают одно и то же и подчеркивают, что Господь почтит Своего слугу. Посмотрите, как вы перевели похожую фразу в [Ис.33:10](../33/10.md). Альтернативный перевод: «Я окажу Своему слуге величайшую честь» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])