# Царь Соломон сделал Возможно, лучше было бы перевести, чтобы читатель понял, что другие люди помогли Соломону сделать это. Альтернативный перевод: “люди царя Соломона сделали” (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # двести больших щитов “200 больших щитов” (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # шестьсот шекелей золота Шекель - это единица веса, равная примерно 11 граммам. Альтернативный перевод: «Около 6,6 килограмма золота» или «Шесть с половиной килограммов золота» (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bweight]]) # шестьсот шекелей Поскольку слово «шекели» здесь не встречается в тексте на иврите, некоторые современные версии предполагают вместо этого единицу бека, которая была эквивалентна только половине шекеля. Любая версия, делающая такое заключение, будет сигнализировать о метрическом эквиваленте около трех килограммов.