# Общая информация: Вирсавия продолжает говорить с царём Давидом. # глаза всех израильтян устремлены на тебя Здесь «глаза» относятся к людям. Здесь “глаза … на тебя” - это идиома, которая означает, что люди выжидают. Альтернативный перевод: «весь народ Израиля ждёт» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # кто сядет на троне Сидеть на троне - это метоним царя. Посмотрите, как вы перевели похожие слова в [1 Kings 1:13](./13.md). Альтернативный перевод: «будет царём»