# Они растерялись и испугались πτοέω - "ужасаться", "пугаться", "быть охваченным страхом". То есть, они не просто испугались, а пришли в ужас. Несмотря на то, что Иисус сказал им "Мир вам!", ученики пришли в ужас от увиденного. Эти два слова употребляются вместе, чтобы усилить мысль о том, насколько страшно было ученикам (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]). # Думая, что видят дух "Думая, что видят призрак" (ученики ещё не удостоверились в воскресении Иисуса).