# Харан, Хане, Еден, савейские торговцы, Ассур и Хилмад торговали с тобой חָרָ֤ן וְכַנֵּה֙ וָעֶ֔דֶן רֹכְלֵ֖י שְׁבָ֑א אַשּׁ֖וּר כִּלְמַ֥ד רֹכַלְתֵּֽךְ׃ "Харан, Хане, Еден, торговцы Савеи, Ассур и Хилмад торговцы твои". רֹכַלְתֵּֽךְ׃: торговцы твои. # Харан, Хане, Еден, савейские торговцы, Ассур и Хилмад торговали с тобой В стихе 23 перечислены месопотамские города; упоминается потерявшая прежнее свое могущество Ассирия. Если в стихе 12 о Фарсисе говорится как об испанской колонии Финикии, то здесь эпитет «фарсисские» применительно к кораблям означает, что корабли эти были предназначены для длительных морских «переходов». У Тира их было столько, что они составляли целые «караваны».