# стеречь дом Здесь фраза «стеречь» означает заботиться о. Альтернативный перевод: «заботиться о дворце» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # дом под надзор Если дом находится «под надзором», это означает, что охранник размещен в доме. Альтернативный перевод: «в дом и поставил там охранника» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # не входил к ним Альтернативный перевод: «у него не было сексуальных отношений с ними» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # Они содержались там Это означает, что им не разрешили покинуть дом. Альтернативный перевод: «они были закрыты внутри дома» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # вдовы Это женщины, мужья которых умерли.