# весь Израиль услышал, что Саул разбил филистимский охранный отряд Возможные значения: 1) Саул взял на себя ответственность за действия Ионафана или 2) Саул приписал себе действия Ионафана. 3) Победа подчиненного Ионафана автоматически является победой царя Саула # Израиль стал ненавистным для филистимлян Альтернативный перевод: "Филистимляне возненавидели израильтян" (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # народ собрался к Саулу в Галгал Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Саул созвал народ вместе, чтобы он присоединился к нему в Галгале» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])