# неугодное в глазах Господа Альтернативный перевод: «то, что было злом в глазах господа» или «то, что Господь считает злом» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # ходил путём своего отца Ходил здесь представляет собой поведение. Альтернативный перевод: «делал то же самое, что делал его отец» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # в его грехах В его грехах - означает грешить так же, как согрешил его отец. Альтернативный перевод: «Он согрешил так же, как согрешил его отец» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # которыми тот ввел Израиль в грех Альтернативный перевод: «согрешив, он ввел Израиль в грех» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])