# 10. Он смотрит не на силу коня и благосклонен не к быстроте человеческих ног, — 11. Господь благосклонен к тем, кто боится Его, и к тем, кто уповает на Его милость. 10 לֹ֤א בִגְבוּרַ֣ת הַסּ֣וּס יֶחְפָּ֑ץ לֹֽא־בְשֹׁוקֵ֖י הָאִ֣ישׁ יִרְצֶֽה׃ 11 רֹוצֶ֣ה יְ֭הוָה אֶת־יְרֵאָ֑יו אֶת־הַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדֹּֽו׃ "10. Не силу коня Он желает, не к (быстроте) ног человеческих благоволит. 11. Благоволит Господь (Яхве) к боящемся Его, уповающим на милость Его." חפץ: хотеть, желать. רצה: находить удовольствие, благоволить, быть благосклонным. ירֵא: боящийся, благоговеющий. В стихах 10-11 псалмопевец напоминает о том, что не военное могущество народа (символизируемое «силой коня» и не физические сила и выносливость человека («быстрота его ног») ценны в глазах Господа: Он благоволит… к боящимся Его, к уповающим на милость Его.