# Открою мои уста в притче и произнесу загадки древности אֶפְתְּחָ֣ה בְמָשָׁ֣ל פִּ֑י אַבִּ֥יעָה חִ֝ידֹ֗ות מִנִּי־קֶֽדֶם׃ "Я открою в притче уста мои и изреку загадки древние (из древности)". נבע: бить ручьём, струиться, перен. изрекать, провозглашать, произносить. חִידָה: загадка. # Я открою в притче уста мои и изреку загадки древние Он намерен говорить в форме «притчи», или кратких изречений, и действительно касается фактов прошлой истории вкратце; что до изложения событий в форме «гаданий» (стих 2), т. е. употребления образных речевых форм, значение которых подчас скрыто, не всегда понятно, то этого намерения автор не осуществил, ибо все в тексте Псалма 77 воспринимается без затруднений.