# Серебра и золота Имеются в виду деньги. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # но то, что есть, я даю тебе Альтернативный перевод: "но я дам тебе то, что у меня есть" # во имя Иисуса Христа Здесь под "именем" подразумеваются сила и власть. Альтернативный перевод: "властью Иисуса Христа" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])