# Общая информация: Из-за нехватки еды в городе жители Иерусалима не дают своим детям все, что им нужно. # Даже шакалы дают сосцы и кормят своих детёнышей Это означает, что матери-шакалы кормят своих маленьких шакалов. # шакалы свирепые дикие собаки # дочь моего народа... подобно страусам в пустыне Люди в Иерусалиме сравниваются со страусами, потому что они жестоки по отношению к своим детям. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # дочь моего народа Это поэтическое название Иерусалима, о котором здесь говорится как о женщине. Посмотрите, как вы перевели это в  [Плач Иеремии 2:11](../02/11.md). Альтернативный перевод: «мои люди имеют» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # страусам крупные птицы, которые отказываются от некоторых своих яиц