# В двадцать четвёртый день девятого месяца Речь идёт о девятом месяце иудейского календаря. Его двадцать четвёртое число приходится на середину декабря (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] и [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]). # на втором году царствования Дария "Во второй год правления Дария" или "спустя два года, после воцарения Дария" (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]). # Дария... Аггея Это мужские имена. См. [Аггей 1:1](../01/01.md) (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]). # было слово от Господа "Слово от Господа" - это устойчивое выражение, означающее "послание, изречённое Богом". См. [Аггей 1:1](../01/01.md). Альтернативный перевод: "Господь изрёк Свой послание" или "Господь передал Своё послание" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).