# Потому что и они с ним отошли в преисподнюю, к убитым мечом, и его союзники, жившие под его тенью среди народов גַּם־הֵ֗ם אִתֹּ֛ו יָרְד֥וּ שְׁאֹ֖ולָה אֶל־חַלְלֵי־חָ֑רֶב וּזְרֹעֹ֛ו יָשְׁב֥וּ בְצִלֹּ֖ו בְּתֹ֥וךְ גֹּויִֽם׃ "Потому что они, как он, спустились в Шеол, к пораженным мечом, и сила его, жившие под тенью его, среди народов". יָשְׁב֥וּ בְצִלֹּ֖ו בְּתֹ֥וךְ גֹּויִֽם: жившие под тенью его, среди народов. # Они с ним отошли в преисподнюю Союзники Ассирии в этом стихе как бы «замыкают круг» на Египте, ибо он был главным из сторонников Ассура, когда тот пал под ударами халдеев.