# От меча погибнут все грешники в Моём народе Здесь «меч» представляет собой врагов. Альтернативный перевод: «Враги убьют всех грешников среди Моего народа». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Это бедствие не постигнет нас и не придёт к нам О переживании бедствия говорится так, будто оно настигает или встречает кого-то. Альтернативный перевод: «Мы не испытаем бедствия» или «С нами не случится ничего плохого». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])