# в то время, когда цари выходят в походы Это вводит новое событие в сюжетную линию. (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]]) # в то время "во время года" # Давид послал Иоава, своих слуг и всех израильтян Давид отправил их на войну. Это может быть четко указано. Также слово «его» относится к Давиду. Альтернативный перевод: «Давид послал Иоава, его слуг и всю армию Израиля на войну» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # армия Аммона "Аммонитская армия" # Равва Это название города. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])