14 lines
1.4 KiB
Markdown
14 lines
1.4 KiB
Markdown
|
Досл. перевод: «Мной Я поклялся, и [то, что] вышло из Моих уст/рта – праведность/правда (или: истина), слово – и не вернётся оно (=непреложное слово): ведь предо мной преклонится всякое колено, [Мною] будет клясться всякий язык».
|
|||
|
|
|||
|
# Клянусь Собой: из Моих уст исходит правда, неизменное слово,
|
|||
|
|
|||
|
Эта фраза означает, что то, что скажет Господь, обязательно сбудется (Он не возьмёт Свои слова обратно). Альт. перевод: "это обязательно произойдёт!"
|
|||
|
|
|||
|
# передо Мной склонится каждое колено, Мной будет клясться каждый язык
|
|||
|
|
|||
|
Слова «колено» и «язык» представляют людей вообще. Альтернативный перевод: «Каждый человек встанет передо мной на колени, и все будут клясться Мной (т. е. признают Меня Богом)» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]).
|
|||
|
|
|||
|
# Мной будет клясться каждый язык
|
|||
|
|
|||
|
То есть "каждый человек признает, что Я - Бог".
|