20 lines
1.3 KiB
Markdown
20 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Общая информация:
|
|||
|
|
|||
|
Местоимение 3 л. мн. ч. ("они") относится к Павлу, Силе и Иоанну Марку, 3 л. ед. ч. ("он") - к прорицателю Вариисусу.
|
|||
|
|
|||
|
# весь остров
|
|||
|
|
|||
|
Они прошли через весь остров с одного конца до другого, проповедуя Евангелие в каждом городе, через который проходили.
|
|||
|
|
|||
|
# до Пафа
|
|||
|
|
|||
|
Паф - город на юго-западном побережье острова Кипр с хорошей гаванью, некогда известный храмом Афродиты), место, где была резиденция римского проконсула.
|
|||
|
|
|||
|
# нашли
|
|||
|
|
|||
|
Здесь слово "нашли" означает "случайно встретили". Альтернативный перевод: "встретили" или "случайно встретили"
|
|||
|
|
|||
|
# Он был прорицателем и лжепророком
|
|||
|
|
|||
|
Буквально "маг и лжепророк". "Лжепророк" - то есть "ложный пророк", "обманщик, притворяющийся пророком". Альтернативный перевод: "он был колдуном и лжепророком".
|