16 lines
1.4 KiB
Markdown
16 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Общая информация:
|
|||
|
|
|||
|
Автор начинает давать фоновую информацию об одном из служителей церкви, Стефане, важную для понимания этой истории.
|
|||
|
|
|||
|
# А Стефан
|
|||
|
|
|||
|
Здесь Стефан вводится как главный персонаж этой части повествования. στέφανος: Стефан - один из семи диаконов в Иерусалимской церкви, забитый камнями насмерть (Деян. 7).
|
|||
|
|
|||
|
# Стефан, который был наполнен благодатью и силой, совершал знамения и чудеса в народе
|
|||
|
|
|||
|
Слова "благодать" и "сила" здесь означают силу от Бога. Альтернативный перевод: "Бог давал Стефану силу совершать".
|
|||
|
τέρας: чудо, диво.
|
|||
|
σημεῖον: знамение, знак, признак.
|
|||
|
μέγας: большой, огромный, великий.
|
|||
|
Лука сознательно использует те же слова, которые использовались им и Иоанном при описании служения Иисуса, чтобы показать, что после вознесения последнего, дело Его жило.
|