ru_tn/1ki/01/24.md

12 lines
889 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-25 14:42:18 +00:00
# Общая информация:
2021-06-02 15:31:31 +00:00
Пророк Нафан продолжает говорить с царём Давидом.
2021-06-25 14:42:18 +00:00
# Разве ты говорил: “После меня будет царствовать Адония, и он сядет на мой трон?”
2021-06-02 15:31:31 +00:00
2021-06-25 14:42:18 +00:00
Это можно сформулировать как косвенную цитату. Альтернативный перевод: «Ты сказал, что Адония будет царствовать после тебя, и он сядет на твоем троне?» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
2021-06-02 15:31:31 +00:00
2021-06-25 14:42:18 +00:00
# он сядет на мой трон
2021-06-02 15:31:31 +00:00
2021-06-25 14:42:18 +00:00
Сидеть на троне - это метоним царя. Посмотрите, как вы перевели это в [1 Kings 1:13](./13.md). Альтернативный перевод: «Он будет царём, как и я»