2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# заколол овец
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«овцы, которые были специально подготовлены для жертвоприношения»
|
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# у камня Зохелет
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
Это скалистый район недалеко от Иерусалима. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# у источника Рогель
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
Это было название источника, где люди брали воду. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# всех своих братьев … вместе со всеми иудеями
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
Это обобщение. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# всех своих братьев, сыновей царя
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Эти две фразы относятся к одним и тем же людям.
|
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# всеми иудеями, которые служили у царя
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Эти две фразы относятся к одним и тем же людям.
|