2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# искали
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«слуги царя искали»
|
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# Во всех окрестностях Израиля
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
Это обобщение. Альтернативный перевод: «по всей земле Израиля» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# Ависагу
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
Это женское имя. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# сунамитянку
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
человек из города Сунамит (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# царю
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Царь Давид”
|