ru_tn/luk/21/08.md

16 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# Берегитесь, чтобы вас не обманули
Иисус обращается к Своим ученикам. В данном контексте используется личное местоимение первого лица множественного числа ("вас"). Альтернативный перевод: "не верьте лжи" или "не позволяйте никому вас обмануть" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
# Под Моим именем
Будут называться как Я. Люди, которые придут под именем Христа, будут говорить, что наделены Его властью. Альтернативный перевод: "выдавая себя за Меня" или "заявляя, что они имеют Мою власть" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
# Говоря: "Это Я"
"Я - Христос" или "Я - Мессия". Люди придут и скажут: Вот он я, Христос. Однако это будет не так. Это будут самозванцы.
# Не следуйте за ними
"...не ходите за ними"!