14 lines
1.6 KiB
Markdown
14 lines
1.6 KiB
Markdown
|
## Общая информация:
|
|||
|
|
|||
|
Снова тема двоедушия звучит у Иакова (также как и в 6-10).
|
|||
|
|
|||
|
## Потому что тот, кто слушает слово и не исполняет его, похож на человека, рассматривающего своё лицо в зеркале:
|
|||
|
|
|||
|
Выражение: "ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής, οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ"· - Букв.: "Потому что если кто слушатель слова есть и не исполнитель/деятель, этот подобен человеку, рассматривающему лицо происхождения его (=своего) в зеркале". Зеркале В древнем мире зеркала делали обычно из полированного металла, часто с костяной ручкой и украшенной рамкой.
|
|||
|
|
|||
|
Сущ. γένεσις: 1. происхождение, рождение, образование, начало; возм. природа, жизнь. Это слово обозначает облик, который человек получил при рождении.
|
|||
|
|
|||
|
## Зеркале
|
|||
|
|
|||
|
Так же как в древнем мире их обычно делали из полированного металла, часто с костяной ручкой и украшенной рамкой.
|