9 lines
1.2 KiB
Markdown
9 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# открытое письмо
|
|||
|
|
|||
|
Определение этого письма отдельно означает, что оно чем-то отличается от предыдущих четырех писем и, следовательно, должно быть отмечено. Альтернативный перевод: "Санаваллат послал своего слугу ко мне снова и снова" или "Санаваллат послал своего слугу ко мне, чтобы доставить пятое сообщение" (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|||
|
Письмо было открытым дипломатическим сообщением. Это было оскорблением для получателя, потому что курьер мог свободно читать его и распространять его содержание среди жителей области.
|
|||
|
|
|||
|
# в руке
|
|||
|
|
|||
|
Это означает, что письмо было у него, но он не всегда носил его в руке. Альтернативный перевод: "в его распоряжении" (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|