12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Когда
|
|||
|
|
|||
|
"Когда." Эта фраза отмечает следующее событие в сюжетной линии. (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|||
|
|
|||
|
# поскорее перейдите воду
|
|||
|
|
|||
|
Здесь «вода» относится к реке Иордан. Альтернативный перевод: «быстро пересечь реку» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# советовал о вас то и это
|
|||
|
|
|||
|
Идиома «такой-то и такой-то» используется вместо той информации, которая уже известна читателю. Здесь это относится к тому, что Ахитофел посоветовал Авессалому, начиная с [2 Цартсв 17:1](../17/01.md). Эта информация может быть изложена четко. Альтернативный перевод: «посоветовал Авессалому отправить его с армией, чтобы атаковать вас сейчас» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|